Saturday, January 7, 2017

La Monja Gitana by Federico García Lorca

This poetry was written by a Spanish poet named Federico García Lorca. It comes from his collection entitled Romancero Gitano  which was produce in 1928 and brought him fame across Spain and the Hispanic world. La Monja Gitana was written during the first part in Lorcas primordial c beer and Romancero Gitano became Lorcas best cognize book. The text consists of thirty sextette lines which rhyme.\nThe title of Federico Garcías poesy La Monja Gitana  means the gypsy nun buoy. La Monja Gitana instantly captures the readers attention and gives the reader high expectations early on for a sensational read. This numbers is about the eagerness of a traditional Nun to cognize without any social restrictions and the force per unit area that convent demeanor brings to bear on her. The poem is filled with cozy images and Lorcas way of words is astounding. each single word Lorca uses helps us to understand the frustration deep down the Nun and the repression of the Churc h. The title of the poem lives up to its expectation of a well-written deep piece of poetry.\nThe starting signal verses of the poem take habitation in a symphonious environment, perhaps in silence, without gratification and without comment, all of which represent the livelihood of a Nun. Nevertheless these verses are important as they aline the scene for the rest of the poem.\n precipitously towards the end of the poem graphical fantasies lead astray to appear in the mind of the nun. The forbidden begins to buy in in your imagination. The grey takes colour and the oppressed becomes free, so ofttimes that the mallows (weeds that damage the fine herb) whitethorn be representing the daring thoughts as a gypsy nun begins to emerge within it. Her desires begin seizing the defenceless charwoman and she begins to feel the passion and expiation that guide her to a line that is not assigned to her life but she chooses to move on.\nThe poem commences with a Nun seated in silenc e embroidering flowers on a piece of material in a church quiet as whoremaster be Silencio de cal y mirt...

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.